怪談の英語版を読んだことがある。
最初に、断っておきますが、
英語は話せない、書けない、読めない。
当然、どこに言っても日本語しか話さない。
日本にくる観光客の皆様が、
母国語で話すので、
私もどこか出かければ、
母国語を話そうと思ったので。
開きなおりです😅
そんな私ですが、
いっそのこと…
単語一句一句覚えるより、
雰囲気で読んで、話をしたら、
良いのでと思ったことがありました。
そこで、怪談の英語版を読んでました。
『ろくろ首』や『四谷怪談』なんかは、
原文を読んだことはありません。
なんとなく、内容は知ってるので、
英語を読んで、日本語がどのように書いてあるかと考えながら、読んでました。
それからは自分の好きな分野だけは、
なんとなく読むコツを
掴んだと自己満足に浸ってます🤣